Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: put out
The combustion heaters shall be
put out
of operation by at least the following methods:

Odcięcie ogrzewaczy spalinowych powinno być możliwe co najmniej przy użyciu następujących sposobów:
The combustion heaters shall be
put out
of operation by at least the following methods:

Odcięcie ogrzewaczy spalinowych powinno być możliwe co najmniej przy użyciu następujących sposobów:

The combustion heaters shall be
put out
of operation by at least the following methods:

Odcięcie ogrzewaczy spalinowych powinno być możliwe co najmniej przy użyciu następujących sposobów:
The combustion heaters shall be
put out
of operation by at least the following methods:

Odcięcie ogrzewaczy spalinowych powinno być możliwe co najmniej przy użyciu następujących sposobów:

The combustion heaters shall be
put out
of operation by at least the following methods:

Grzejniki spalinowe można
zgasić
co najmniej przy użyciu następujących sposobów:
The combustion heaters shall be
put out
of operation by at least the following methods:

Grzejniki spalinowe można
zgasić
co najmniej przy użyciu następujących sposobów:

After running is permitted after the combustion heaters have been
put out
of operation.

Dopuszcza się występowanie wybiegu po
zgaszeniu
grzejników spalinowych.
After running is permitted after the combustion heaters have been
put out
of operation.

Dopuszcza się występowanie wybiegu po
zgaszeniu
grzejników spalinowych.

Afterrunning is permitted after the combustion heaters have been
put out
of operation.

Dopuszcza się występowanie wybiegu po
wyłączeniu
dodatkowych ogrzewaczy.
Afterrunning is permitted after the combustion heaters have been
put out
of operation.

Dopuszcza się występowanie wybiegu po
wyłączeniu
dodatkowych ogrzewaczy.

After running is permitted after the combustion heaters have been
put out
of operation.

Dopuszcza się występowanie wybiegu po
wyłączeniu
dodatkowych ogrzewaczy.
After running is permitted after the combustion heaters have been
put out
of operation.

Dopuszcza się występowanie wybiegu po
wyłączeniu
dodatkowych ogrzewaczy.

...other conditions the instruments shall either continue to function correctly or be automatically
put out
of service.

W innych warunkach wagi powinny albo nadal pracować prawidłowo, albo wyłączać
się
automatycznie.
Under other conditions the instruments shall either continue to function correctly or be automatically
put out
of service.

W innych warunkach wagi powinny albo nadal pracować prawidłowo, albo wyłączać
się
automatycznie.

...and shall under those circumstances either continue to function correctly or be automatically
put out
of service.

...wymaganej wartości minimalnej, i w takich warunkach albo nadal działają prawidłowo, albo wyłączają
się
automatycznie.
Instruments operated from battery power shall indicate whenever the voltage drops below the minimum required value and shall under those circumstances either continue to function correctly or be automatically
put out
of service.

Wagi zasilane bateriami wskazują każdy spadek napięcia poniżej wymaganej wartości minimalnej, i w takich warunkach albo nadal działają prawidłowo, albo wyłączają
się
automatycznie.

The construction and operation of the pipeline have not been
put out
to public tender.

Na budowę oraz eksploatację rurociągu nie ogłoszono przetargu.
The construction and operation of the pipeline have not been
put out
to public tender.

Na budowę oraz eksploatację rurociągu nie ogłoszono przetargu.

In addition, Germany has also promised to
put out
to tender the management of a centre in accordance with public procurement legislation if it is to be taken over by third parties.

Ponadto Niemcy potwierdziły, że na
prowadzenie
centrów zostanie opublikowane zaproszenie do składania ofert zgodnie z przepisami prawnymi dotyczącymi zamówień publicznych, gdyby miało ono zostać...
In addition, Germany has also promised to
put out
to tender the management of a centre in accordance with public procurement legislation if it is to be taken over by third parties.

Ponadto Niemcy potwierdziły, że na
prowadzenie
centrów zostanie opublikowane zaproszenie do składania ofert zgodnie z przepisami prawnymi dotyczącymi zamówień publicznych, gdyby miało ono zostać przejęte przez stronę trzecią.

...agencies in the Member States concerned should therefore be authorised to increase the quantities
put out
to tender of common wheat by 500000 tonnes in Germany, of barley by 367343 tonnes in...

W związku z tym należy zezwolić danym agencjom interwencyjnym państw członkowskich na
przystąpienie
do zwiększenia ilości
zgłoszonych
do przetargu odnoszących się do: pszenicy zwyczajnej – 500000 ton...
The intervention agencies in the Member States concerned should therefore be authorised to increase the quantities
put out
to tender of common wheat by 500000 tonnes in Germany, of barley by 367343 tonnes in Germany, and of maize by 500000 tonnes in Hungary.

W związku z tym należy zezwolić danym agencjom interwencyjnym państw członkowskich na
przystąpienie
do zwiększenia ilości
zgłoszonych
do przetargu odnoszących się do: pszenicy zwyczajnej – 500000 ton w Niemczech, jęczmienia – 367343 ton w Niemczech oraz kukurydzy – do wysokości 500000 ton na Węgrzech.

...2016 will respect the principles under 3e) and that subsequently the contract will be properly
put out
to tender and the termination rights under 3d) above will be provided for.

...obowiązywania umowy na świadczenie usług do dnia 31 grudnia 2016 r., przestrzegane będą zasady
określone
w pkt 3 e), a także ogłoszony zostanie we właściwy sposób przetarg na zawarcie umowy oraz
In respect of the servicing of the first winding-up institution, Germany undertakes that any expansion or extension of the service contract until 31 December 2016 will respect the principles under 3e) and that subsequently the contract will be properly
put out
to tender and the termination rights under 3d) above will be provided for.

W odniesieniu do obsługi Erste Abwicklungsanstalt władze niemieckie zobowiązują się, że w przypadku rozszerzenia zakresu lub też przedłużenia okresu obowiązywania umowy na świadczenie usług do dnia 31 grudnia 2016 r., przestrzegane będą zasady
określone
w pkt 3 e), a także ogłoszony zostanie we właściwy sposób przetarg na zawarcie umowy oraz przewidziane zostaną prawa do wypowiedzenia umowy zgodnie z pkt 3 d).

In accordance with Article 4(1)(d) of the Regulation, the routes concerned were
put out
to tender to select the carriers authorised to operate them on an exclusive basis with financial compensation...

Zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia ogłoszony został przetarg w celu wyłonienia przewoźników upoważnionych do wyłącznej obsługi połączeń na przedmiotowych trasach w zamian za...
In accordance with Article 4(1)(d) of the Regulation, the routes concerned were
put out
to tender to select the carriers authorised to operate them on an exclusive basis with financial compensation [6].

Zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia ogłoszony został przetarg w celu wyłonienia przewoźników upoważnionych do wyłącznej obsługi połączeń na przedmiotowych trasach w zamian za dofinansowanie [6].

These arrangements helped to bring the project margins of negotiated contracts and contracts
put out
to tender closer together during the transition period.

Te przepisy regulujące pozwoliły zbliżyć do siebie marże projektowe zamówień przyznawanych z wolnej ręki i zamówień przyznawanych na podstawie przetargu w ciągu okresu przejściowego.
These arrangements helped to bring the project margins of negotiated contracts and contracts
put out
to tender closer together during the transition period.

Te przepisy regulujące pozwoliły zbliżyć do siebie marże projektowe zamówień przyznawanych z wolnej ręki i zamówień przyznawanych na podstawie przetargu w ciągu okresu przejściowego.

All public procurement contracts shall be
put out
to tender on the broadest possible basis, except when use is made of the negotiated procedure referred to in point (d) of Article 104(1).

Wszystkie zamówienia publiczne podlegają procedurze przetargowej w jak najszerszym zakresie, z wyjątkiem sytuacji, w których stosuje się procedurę negocjacyjną, o której mowa w art. 104 ust. 1 lit....
All public procurement contracts shall be
put out
to tender on the broadest possible basis, except when use is made of the negotiated procedure referred to in point (d) of Article 104(1).

Wszystkie zamówienia publiczne podlegają procedurze przetargowej w jak najszerszym zakresie, z wyjątkiem sytuacji, w których stosuje się procedurę negocjacyjną, o której mowa w art. 104 ust. 1 lit. d).

All procurement contracts shall be
put out
to tender on the broadest possible base, except when use is made of the negotiated procedure referred to in Article 38(1)(d).

Wszystkie zamówienia publiczne są udzielane w drodze przetargu
przeprowadzanego
w możliwie jak najszerszej skali, z wyjątkiem sytuacji, w których stosuje się procedurę negocjacyjną
określoną
w art....
All procurement contracts shall be
put out
to tender on the broadest possible base, except when use is made of the negotiated procedure referred to in Article 38(1)(d).

Wszystkie zamówienia publiczne są udzielane w drodze przetargu
przeprowadzanego
w możliwie jak najszerszej skali, z wyjątkiem sytuacji, w których stosuje się procedurę negocjacyjną
określoną
w art. 38 ust. 1 lit. d).

All procurement contracts shall be
put out
to tender on the broadest possible base, except when use is made of the negotiated procedure referred to in Article 4(1)(f).

Wszystkie zamówienia udzielane są w drodze przetargu
przeprowadzanego
w możliwie jak najszerszej skali, z wyjątkiem sytuacji, w których stosuje się procedurę negocjacyjną, o której mowa w art. 4 ust....
All procurement contracts shall be
put out
to tender on the broadest possible base, except when use is made of the negotiated procedure referred to in Article 4(1)(f).

Wszystkie zamówienia udzielane są w drodze przetargu
przeprowadzanego
w możliwie jak najszerszej skali, z wyjątkiem sytuacji, w których stosuje się procedurę negocjacyjną, o której mowa w art. 4 ust. 1 lit. f).

In accordance with Article 4(1)(d) of Regulation (EEC) No 2408/92, these had been
put out
to tender [4] to select the carriers authorised to operate these routes on an exclusive basis with financial...

Zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (EWG) nr 2408/92 powinny one być przedmiotem przetargu [4], mającego na celu wyłonienie przewoźników upoważnionych do wyłącznej obsługi tras wraz z...
In accordance with Article 4(1)(d) of Regulation (EEC) No 2408/92, these had been
put out
to tender [4] to select the carriers authorised to operate these routes on an exclusive basis with financial compensation.

Zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (EWG) nr 2408/92 powinny one być przedmiotem przetargu [4], mającego na celu wyłonienie przewoźników upoważnionych do wyłącznej obsługi tras wraz z rekompensatą finansową.

Implementing Decree No 96-1229 of 27 December 1996 provides that the PRS is to be
put out
to tender for public procurement contracts under specific conditions.

Rozporządzenie wykonawcze nr 96-1229 z dnia 27 grudnia 1996 r. przewiduje, że SPE jest objęta procedurą zamówień publicznych na szczególnych warunkach.
Implementing Decree No 96-1229 of 27 December 1996 provides that the PRS is to be
put out
to tender for public procurement contracts under specific conditions.

Rozporządzenie wykonawcze nr 96-1229 z dnia 27 grudnia 1996 r. przewiduje, że SPE jest objęta procedurą zamówień publicznych na szczególnych warunkach.

...and the German intervention agency should be authorised to increase by 500000 tonnes the quantity
put out
to tender for resale on the Spanish market.

...stwierdzony w ciągu ostatnich kilku tygodni i sytuację na rynku należy udostępnić nowe ilości
żyta
i zezwolić niemieckiej agencji interwencyjnej na zwiększenie o 500000 ton ilości
żyta zgłoszone
In view of the strong demand recorded in recent weeks and the market situation, new quantities should be made available and the German intervention agency should be authorised to increase by 500000 tonnes the quantity
put out
to tender for resale on the Spanish market.

Ze względu na silny popyt stwierdzony w ciągu ostatnich kilku tygodni i sytuację na rynku należy udostępnić nowe ilości
żyta
i zezwolić niemieckiej agencji interwencyjnej na zwiększenie o 500000 ton ilości
żyta zgłoszonego
do przetargu na odsprzedaż na rynku hiszpańskim.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich